一凡读字丨“谢”里藏刀?揭开最常用礼貌词背后的“暗箭”之谜

“谢谢!”这是一个懂礼貌的人经常挂在嘴边的话。
当他人为自己做了好事或提供了帮助,而自己无法直接以物质或其他形式回报时,便以言语表达感激之情,称之为“谢谢”。这是现代社会中使用频率极高的一个词汇,用于表达对他人善意行为的认可和感激。
可是,从“谢”的字形结构看却有些费解,为什么是“言+射”呢?如果“射”含有“射箭”的意思,那岂不是显得不够友好?
会不会是在文字流变过程中写错了呢?

甲骨文的“谢”(图1)有两种写法,一种是双手持席,另一种是席的旁边加一个“言”,这两种写法与“射”可没有半点关系。
图1:甲骨文的“谢”
罗振玉在《增订殷墟书契考释》卷中说:“卜辞诸谢字从言、从两手持席。或省言,或省两手。”“知两手持席为谢者,《祭义》:‘七十杖于朝,君问则席。’注:‘为之布席堂上,而与之言。’正义:‘布席,令坐也。’此从两手持席者,盖臣于君前,不敢当坐礼,故持席以谢也。”即老臣双手持席,婉辞君王赐坐之礼。故谢为辞。篆文由会意字变为形声字。从言,射声,是战国才有的后起字。
这一段的大致意思是:根据《礼记•祭义》记载,在商周时代,人活到七十岁可以享受特殊礼遇,比如可以拄着拐杖在朝廷上行走,如果国君有事询问,还会为老人特别安排座席,邀请入座交谈,体现了对长者的尊重和敬老之礼在朝廷中的推行。这种礼制反映了古代社会“尚齿”(尊崇年长者)的价值观,即无论爵位高低,年长者都应优先受到礼遇。
在尊老敬老之风盛行的礼乐时代,老人也有自知之明,面对君王的礼遇,多少也要客气地推辞一下,有时还要配以表示谦辞的语言,由此而知,“谢”的本义就是有礼貌的推辞。
《史记•秦本纪》:
晋惠公卒,子圉(yǔ)立为君。秦怨圉亡去,乃迎晋公子重耳於楚,而妻以故子圉妻。重耳初谢,後乃受。
晋惠公名叫夷吾,是晋文公重耳的弟弟。早年兄弟俩被陷害,四处流亡,夷吾流亡到秦国,重耳流亡到楚国。后来,秦国帮助夷吾登上晋国王位,结果,登上王位的夷吾出尔反尔,不但不思报恩,反而与秦国为敌,这让秦国的秦穆公很受伤,率领军队打败了晋国,夷吾很害怕,赶紧派自己的儿子圉到秦国当人质,以表谢罪忠心。秦国也不想与晋国为仇,接受了子圉,并把秦国公室之女嫁与他为妻。过了几年,夷吾病重,子圉未经秦国同意,偷偷跑回晋国继承王位,是为晋怀公。秦君对圉的逃离十分恼恨,觉得晋怀公和他爹晋惠公一样,都是白眼狼。于是就从楚国迎来晋公子重耳,许诺让重耳来做晋国的国君,并把原来子圉的妻子嫁给他。重耳起初拒绝不肯,这相当于娶了自己的侄媳妇,岂不是坏了规矩,但又考虑到秦国这一举动是为了消灭晋怀公推自己晋升王位,后来就接受了。
这里的“谢”,就是礼貌性推辞的意思。
后来,一般性的推辞也叫“谢”,比如《孔雀东南飞》中,刘兰芝被休后回到娘家,很多媒人闻之纷纷上门提亲,但刘兰芝和焦仲卿临别有约,誓死不嫁,所以,面对纷沓而至的媒人,刘兰芝的母亲只好推辞,“阿母谢媒人”,“谢”就是推辞而不完全拒绝。一个谢字把刘母的左右为难的形象刻画得淋漓尽致。

有时候完全拒绝也叫“谢”,比如“谢绝参观”“闭门谢客”等等,说出去的话就像射出去的箭,有去无回,战国文字的“谢”就是这种结构(图2),表示坚决拒绝,没有回旋的余地。
图2
中国人自古懂得感恩,“滴水之恩当涌泉相报”,这种感恩发自肺腑,没有半点敷衍,也是像射出去的箭一样,毫无保留,比如感谢、谢恩、谢天谢地;再如,《儒林外史》第三十三回:“他前日进了学,我来贺他,他谢了我二十四两银子。”
罗振玉先生还说,“谢”是战国时期才有的后起字。之所以席子改为“射”字,一是表声,二是是声中也有义:箭射出去,有辞去、离开的意义,这正是“谢”字本义辞去、辞别、离开意义的来源。到了秦统一的小篆(图3),“谢”字就正式和“射箭”的“射”绑定在了一起。
图3:小篆的“谢”
古人也很懂得浪漫,花儿离开了枝条,也被赋予了情感,称之为“花儿谢了”,“林花谢了春红,太匆匆!”一个“谢”字,使南唐后主李煜的无尽情仇顿时跃然纸上。
图4:“谢”的字体演化
“谢”字如叶落归根,终归于生命本真。从言至身,从礼至心,它不仅是告别,更是新生。在时光长河中,每个“谢”字都低语着人性的温度,提醒我们:感恩,是灵魂永恒的印记。

